Being vs. Doing in Ancient Chinese Thought–A Note

Yesterday’s excerpt from the Zuo Zhuan is an excellent case study in the difficulty of translating classical Chinese into English (or into modern Chinese, for that matter). Here is the sentence of interest, as translated by Stephen Durrant, Wai-yee Lee, and David Schaberg: Having watched from her bedchamber, the girl said, “Gongsun Hei is handsome, to be […]

Continue Reading